中華塔羅協會CTA
国外文献

The-Magician-Issue-58-July-2019-The-Tower

2020-3-13 12:50| 发布者: admincta| 查看: 1| 评论: 0

摘要: The Sixth sensecalculating Tarot's rise in chinaby Renee Gray Beaumont“This article has been forwarded by Hunter Liu from the China Tarot Association who travelled to Australia andmet with several me ...

The Sixth sense

calculating Tarot's rise in china

by Renee Gray Beaumont

“This article has been forwarded by Hunter Liu from the China Tarot Association who travelled to Australia and

met with several members of our Committee in a spirit of sharing and networking.”


Down an alleyway off the beaten path of the

bohemian Old Town in Changsha, Hunan Province,

between a vape and a skate shop, hangs a circular

sign bearing the Chinese characters for Tarot -

It points deeper into the alley. Inside the shop sits

a youthful Hunan girl, long black hair, dark makeup,

crystal rings and a moon necklace.

Perhaps to be expected of a central-southern

China, considering the area’s vegan-friendly,

slow living hippie ways. Yet it was not until this

correspondent was strolling back from a visit to

The Bund in Shanghai recently and happened upon

yet another shop offering Tarot that got underway

an investigation as to China’s true interest in the

ancient Western technique of fortune telling.

Tarot reading, Reiki healing, Rune reading and so

on are indeed more widespread in China than one

would imagine. Not only are people across the

country offering Tarot services on public APPs, as

well as in their private WeChat accounts, but there

so happens to be not one, but two, national Tarot

associations. China Tarot Association (CTA) founder,

Mo Ran, to The Nanjinger:

“Most people find tarot mysterious and interesting.

After all, it is a kind of culture. Like other modern

disciplines such as the internet, psychology and

philosophy, Tarot is constantly participating in our

work, study and life.

As a tool of self-recognition and psychological

application, Tarot is gradually becoming understood

by many enterprises and schools. By understanding

Tarot, it increases staff efficiencies and helps to

release pressure.”

CTA began operating in 2005 and has as many as

270, 000 registered members. The association is one

of the four major professional Tarot organisation

worldwide- CTA China, ATA United States, TSP United

Kingdom and TGA Australia.

Although CTA’s representative office is in Tianjin, its

Global Liaison Centre is located in Hong Kong where

CTA is registered, and is subject to the supervision of the Hong Kong Special Administrative Region of

China. Growing in popularity year-by-year, the CTA

annually organises cultural exchange activities such

as the China Tarot Competition.

Mo says that by joining the professional Tarot

industry one receives the necessary training to

“Study and reveal human culture. By joining CTA, our

humanistic exploration is no longer lonely. I [now]

see the real relationship between ‘ego’ and ‘human’.”

In ancient times, the telling of one’s fortune was

termed “solving (examining) doubts’. Considered by

the mainstream as a quack profession and never to

be taken seriously, it is generally assumed by nonbelievers

that those who regularly seek the advice

of astrologers, clairvoyants and or Tarot readers

are somewhat desperate, overly anxious about the

future, or control freaks.

In China however, the traditional role of a fortune

teller was local psychotherapist or important life

consultant. There was little to no disbelief in their

powers to tap into the future and what they said was

often taken as gospel.

“CTA data in recent years shows that the number of

Tarot fans, professional researchers and people who

want to help themselves through Tarot is of a large

number and growing. The increasing trend is due

to the growing recognition of Tarot culture and the

increasingly obvious value of Tarot in human culture.

More and more people are benefiting from Tarot,

and more and more people are identifying with this

Culture.” Mo told the Nanjinger.

Much akin to the Kings and Queens of Medieval

Europe, Emperors of China’s past were known to

consult astrologers and fortune tellers before

making any important decisions. Although

skepticism is much more prevalent in a modern

society, seeking the advice of fortune tellers and

clairvoyants remans an important practice, and

those in the industry are considered of high social

status, relied upon heavily by those in business and

of people with ill health.

Scammers, such as those loitering outside

Nanjing’s Timing Temple, are everywhere in China,

however, those who build a reputation of trust are

highly rewarded.

QQ| 小黑屋|手机版| 中華塔羅協會CTA  

Powered by CTA© 2005-2015 GEAE MEDIA

2017 Copyrights Reserved 版权所有 主办单位:中華塔羅協會 Email:cta@tarot.org.cn

技术支持:GAEA MEDIA

返回顶部